查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

野小薇 2004-10-28 19:21

我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<object align=middle classid=CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95 class=OBJECT id=MediaPlayer width=450 height=350 ><param name=ShowStatusBar value=-1><param name=Filename value="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma"><embed type=application/x-oleobject codebase=http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701 flename=mp src="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma" width=450 height=350></embed><PARAM NAME=AUTOSTART VALUE=0></object><br>5m`xjI?'g
<br>-HI@?}HL
<p align=right><font color="#000066">[本贴已被 野小薇 于 2004-10-28 19:22:20 修改过]</font></p>

野小薇 2004-10-28 19:22

Re:

下面介绍一下这首歌吧(转述的)<br>
s \J(B7{y%ZG <br>
.GPg3w%_gE:J Je m’appelle Helene(我叫伊莲娜)-- 法国连续25周冠军单曲<br>V[ X4F4W!\S,M%R7~0L
<br>.a2p5sycf&}.N~9~
<br>
zW.]iHd&Tb"ED <br>|r Yw@:X&Im
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Helene 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从TW、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听氛围。<br>2h0cvx"C8k
<br>
&M8M ^N ]-@1e <br>6O&t"M2d.MV Ot'o
<br>0t ]A$rr"s
<br>
i?$Y?P vl <br>
8b mRJ.jA%K+A't"m <br>M;z[.l{5t U
法语歌曲《Je m’appelle Helene》<br>W7M+ae0P2Y nE
中文名字《我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱》<br>
K}x;iQ3i j <br>
)q/U2L;T L+s <br>%K!F WHp'O
<br>oU] z.c&r
歌词:中文:<br>+@,l L!NwQ
我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱<br>
tzfho@*w-K(Xw <br>
]*fB$vU7\ <br>
O0}o?t`)OF <br>tnkqL Bw
伊莲娜我叫伊莲娜<br>
}5}"DByO!p?7n0Y 一个很普通的女孩<br>
g.?-K1t/Bu <br>
.f[*Rd*HzR-}%Wv <br>
9J|2U0f0j6d$Qx <br>/d V7Z3Z7i/UTX
伊莲娜我也有快乐和悲伤<br>+d)@4M9q-_]
有喜怒哀乐的生活<br>%u1M g f"`:P'^
<br>w{:|-l2aRn*`y
<br>
|F+QWR$t\7l1u'{ E <br>H Z D|$m2`
我只想找到简单的爱情属于我的爱情<br>
T&f*n Mm6A+l(q <br>
8cJ3du @ W.g;j yP <br>N"w%m{:kop;S ul
<br>
HtwI#l.n H 伊莲娜我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴<br>O)lUh:?6UZG
那样我会别无所求<br>)I&K6a5\].[Bb
<br>Lml{[Sg
<br>t1_WgMP |'I
<br>1c,]O `{Gix\ID
每星期报纸上都会有我的照片你却从没留意<br>I F4y Y%V?_&c
只剩下我一颗破碎的心<br>
$n9z7|Yvu` pA 和偷偷的哭泣<br>D0nnQ@b
<br>.PE#UC3{$U{
<br>j`8cRJ8W{
<br>x)zq+Z]9aB ?
每天在电视里你都微笑着轻唱歌曲<br>
_.P!qhIf H |*QD 我只有更难受的心<br>
0PWq%^Yrp 和更深的哭泣<br>
qvC.AD.I <br>pu*H.i@&Ym
<br>m`&i1ff9j'a
<br>(dtr$O x,|
我的悲伤终会埋藏于记忆深处只要我找到简单的爱情<br>|p$jo*Z+L[.j
属于我的爱情<br>G*QT^.M)A9R0]*?
<br>
m&sH%fFxk <br>F&X}CL
<br>"D+P*Y*p'B`!d#?
法语:<br>'OH2[#T LB1K4[
<br>
8h;Io7Al <br>Gq-w,S,SQ
<br>
BEx-Q)~:V Je m’appelle Helene<br>1w+F3J*\J4s ^'b
Helene Rolles<br>
8~^8L W7]1us <br>7W4eB3n4jwW
<br>q3u^Q#Rw
<br>G4[u/u&j@$q
Helene<br>}4w&z}.|pn Fu
Je m’appelle Helene<br>
%O)Tt h:oIW0K Je suis une fille<br>
#\|$l!nR P4w#HOZ\ Comme les autres<br>/?Y)mj%p-U-l z]1r
<br>3D%F s h7{T
<br>
z"_fw2c <br>
L u#}#KIa9j2}B Helene<br>
3Yh0w0fyo/c1Fp J’ai mes joies mes peines<br>;bwhArX?C#Ys
Elles font ma vie<br> ^ v!R![z7gN d
Comme la votre<br>
OhnxY$~W2I <br>
+r#H9zkmI:_7@K <br>
K5^&Z!m-PF+\+}:YZ <br>x`7m8oQ
Je voudrais trouver l’amour<br>
M[W(u(]T*e#x] Simplement trouver l’amour<br>
0B oj']4W#l <br>lbF/F{c
<br>
"z E5Y:{+_;])oA-Z9v6uT <br>
n!gO(@I Helene<br>)F,Tv6i+y?] c
Si mes nuits sont pleines<br>vtP.P(O'S d }
De reves de poemesJe n’ai rien d’autre<br>
6e-a jT:F*Y!@ k <br>
#{ Z2C o5k!mw M5f {)P <br>
`R~"A(\ <br>
F)z5e J k4{ Et meme<br>
/ARe,eJ+\S%Q'E+](wa Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine<br>
+D4YT I _!vQ Personne Ne m’attend le soir<br>
fN `9FN$p"D Quand je rentre tard<br>
K+ud9~E}U&U Personne ne fait battre mon coeur<br>
UX | zPH Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>
K5m B&O,kfC!c <br>1UUW n FWf
<br>
+O?6S9i HF)EMRV*Y'E <br>
e*SF&]y7N&U(M Et meme<br>
+ha5w([9p4kJ[ Quand a la tele Vous me regardez<br>
q/}ZwJ,@3]2j2i Sourire et chanter<br>
dRg+g1r)o7G Personne Ne m’attend le soir<br>:kUott9PI:`L
Quand je rentre tard<br>1nmhQrh2M-Z)d
Personne ne fait battre mon coeur<br>rG9A;i U D|W |-`
Lorsque s’eteignent les projecteurs<br> C4_hW~ V
<br>{ I AOY
<br>)wE&B9d(W!z$o
<br>
-O Z+r"g z4dd^ Helene<br>
3J }3h8?TR-kG Et toutes mes peines<br>`#R+\hX!ttM
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre<br> y#O b*bk
<br>_7n8A)E([m3}"DC
<br>
$DA2d;BI K(s x <br>
O-y^ n1n:OG2s Quand je trouverai l’amour<br>:mf"eeqll}'q3|
Quand je trouverai l’amour<br>
!A/j2G[6t Quand je trouverai l’amour<br>
-pEv.l`/GA Quand je trouverai l’amour<br>
9{ c6w%{5kn <br>
3h*TS]#o"m+Oj <br>
&H y4fV)G_

野企鹅 2004-10-29 21:44

Re:

[em1][em1][em1][em1]<br>
Z"G4z:U [-tX'o <br>
,oV@t(dP6x3c C&#39;est tres bon. C&#39;est romantique.

野鸡 2004-11-10 23:59

Re:

企鹅也会法文??厉害哦。

野军 2004-11-11 12:19

Re:

企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]

玄冰 2004-11-11 12:31

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<table width=100% bgcolor=#cccccc cellpadding=5 cellspacing=1 class=TBone><tr><td bgcolor=#f7f7f7 class=TBBG9><b>以下是引用<i>野军在2004-11-11 12:19:22</i>的发言:</b>[br]企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]</td></tr></table><br>o9S!@&rJ+\
哈哈哈.

野企鹅 2004-11-12 10:52

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

军军要编故事,也编得浪漫一些啊。象好色如企鹅,浪漫如法国,也不过是为了泡法国帅哥而已,只好勉为其难学一点啦[em2][em2][em2][em2][em2]

野企鹅 2004-11-12 12:28

Re:

小薇: 能不能把这首歌的网址给我?我想下载到电脑里听。谢先[em4][em4]

野小薇 2004-11-13 23:38

Re:

<a target=_blank href="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma">http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma</a>

chinch臭虫 2004-11-20 19:04

Re:

恩,很好听~~~~~~`[em4]
页: [1]
查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌