查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

野小薇 2004-10-28 19:21

我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<object align=middle classid=CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95 class=OBJECT id=MediaPlayer width=450 height=350 ><param name=ShowStatusBar value=-1><param name=Filename value="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma"><embed type=application/x-oleobject codebase=http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701 flename=mp src="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma" width=450 height=350></embed><PARAM NAME=AUTOSTART VALUE=0></object><br>7TK-m'd&nT5`}
<br>
^*K]3M2C`0Y8G!SS#v!M <p align=right><font color="#000066">[本贴已被 野小薇 于 2004-10-28 19:22:20 修改过]</font></p>

野小薇 2004-10-28 19:22

Re:

下面介绍一下这首歌吧(转述的)<br>K8l)Le|2gWE'p?
<br>
~/V7Q T-o{7O*t Je m’appelle Helene(我叫伊莲娜)-- 法国连续25周冠军单曲<br>
2e%o\n i <br>
TX$j$I)JW Nw"DC:v <br>
Pd bR-F8Pj.O <br>
UB)X;p f)T}4[ 法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Helene 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从TW、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听氛围。<br>
r!@*U5E"^lI9s <br>-Ma$}I!f3[!o
<br>
2N(FGL&k+\ <br>#|[/u2WL)Zy
<br>.p ~8j{ Q_.Cj2L
<br>kmS3] a0p6z){
<br>
b1@5e%ea'A tN 法语歌曲《Je m’appelle Helene》<br>
2\/dv{N0_a 中文名字《我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱》<br>I F$I gB$x#Hn
<br>
k3y_ \vit <br> ]9b)[u1oxM
<br>
)Q2kHT1G2R!u%l| 歌词:中文:<br> K/W x5[b6A0p@
我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱<br>a \fp"q1HQ6]`Uu-_*I
<br>Xg)_"z?] MEc
<br>&Er6DF!e9I
<br>
X_K&mb 伊莲娜我叫伊莲娜<br>6H8V/rAK.x x
一个很普通的女孩<br>Bq-_8XuyV
<br>yV6X5un` L
<br>9G~-k-A$pV$jm
<br>0ZEj!S9J _
伊莲娜我也有快乐和悲伤<br>
f~D6\I 有喜怒哀乐的生活<br>
1B&x9^ne#iYvH*[ <br>5q]@/\6r |4]2S1yz
<br>
8U4ybng-[i <br>
*h(J&\+R6V+ud&ap 我只想找到简单的爱情属于我的爱情<br>
)bF8R)a:c0u [:v <br>
nLF*E]7n4j <br>
`#K_:cu-w9D <br>6\3{,Wt-@3uX!w
伊莲娜我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴<br>dn1U tQv%WJ
那样我会别无所求<br>
^*j(a eW$y5X(cT3a <br> y!n \v?uq2a k Mp ]
<br>
*NA&H8Jw0?/z <br>
7@7B%X_)R 每星期报纸上都会有我的照片你却从没留意<br>&]k.}I2EnBzH:o
只剩下我一颗破碎的心<br>
1z1gS4^Qu 和偷偷的哭泣<br>.CL9I3Ff(]-k
<br>y_*L:Mr o
<br>
^K9G_c_E <br>
P#L/S7m)_;PK A%N&| 每天在电视里你都微笑着轻唱歌曲<br>
WD?7J0p 我只有更难受的心<br>
vJNBK8Ao{ 和更深的哭泣<br>i{F ok8qn"D
<br>
%|$T1Z0] @,Di <br> ^ n5w0U%C+vA5H+{xr.e
<br>
.t_,W _na2P0IQ!^G 我的悲伤终会埋藏于记忆深处只要我找到简单的爱情<br> gh7KQ#e S
属于我的爱情<br>
Gj3ve:OV3}Kb3~,D <br>
6u"vR Wy'\(r9q <br>
%C#yN5IM6M,G_-A <br>.SM_Rqx0_1o
法语:<br>ILt7C(]&n$?
<br>
1pJ3F8l` D <br>IF.y-t3o
<br>
3F$},x;x*M| Je m’appelle Helene<br>6^'U Y?'yA-X
Helene Rolles<br>yBK`m1R9u
<br>
dM,b%Ad3D%j }3D <br>0B}Xn7ZX2Zu$N
<br>I&HS7jy1t{`![
Helene<br>1v`n+\HI9?/h ]
Je m’appelle Helene<br>
r@)~s$F^j&p(r Je suis une fille<br>
vj"D)UP4l Comme les autres<br>pr*|r1}G:aF P
<br>
(]r+tz+~2zF5~ <br>
kbDV0XC <br>+x:rZ!G0T,t
Helene<br>;Uhk!^d U9@'xQ$w
J’ai mes joies mes peines<br>
7_ Sb-{c]Y Elles font ma vie<br>
zltS!NCgA Comme la votre<br>,z T5FQrlQ
<br>N Xn-H[x%['N,C?
<br>*W(Ae:Tj{Vb/W(T;X
<br>
*nf@'a|Wk Je voudrais trouver l’amour<br>ktQ.M DD
Simplement trouver l’amour<br>
2U6qq{G2QSh <br>
-WGS+_1L X <br>'UKH ]xy)`
<br>5O's r3]&f~k
Helene<br>
} MS7W;a/iI Si mes nuits sont pleines<br>
1eg,nS:^l3lr De reves de poemesJe n’ai rien d’autre<br>\+n Lz8m r5[I
<br>o [T(R x k%~
<br>3k"c|K/U-}7h
<br>
&r`:g+Lt5R Et meme<br>
/z-I/v+p)Qf Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine<br> t^ jeK"Jx$\f T
Personne Ne m’attend le soir<br>4R;z]6z-HV4M,l uc
Quand je rentre tard<br>f9movy5?0SE
Personne ne fait battre mon coeur<br>
B2j6|/BP4y6C.{ Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>)r5?p"@ Q&RT0t
<br>
"F G8i5u)Gpe T <br>
j7J m.UlF(DZ <br>]3Us7X%f6]&gB
Et meme<br>3OC0Rx r:{2XD
Quand a la tele Vous me regardez<br>
L8hcjl:j*@7v)` Sourire et chanter<br>xEP u"S4p@U1ae
Personne Ne m’attend le soir<br>d BkZl@(t
Quand je rentre tard<br>Mp j.Zo7v[ j^Y
Personne ne fait battre mon coeur<br>ny$h6s$C@E
Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>
/x?5rez:M!v <br>
p {6_6@%b/A/q.T <br>
g-ER4Ue v <br>
v h&?9t2A8T Helene<br>)ODo^ oDr
Et toutes mes peines<br>
Yr$y+d8x#\(R Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre<br>
/OP8W@-d,i8o;@ U9t.@ <br>l(@/ch|m
<br>:O@P}m9Yw
<br>4r(Ypv$X[
Quand je trouverai l’amour<br>'m.Av9Rl
Quand je trouverai l’amour<br>\4dF-o!] @p(e.y
Quand je trouverai l’amour<br>!CE.x5fa6r!g
Quand je trouverai l’amour<br>7j!v!x,EsOA"^'I
<br>
"]5W8U)B C-|{ ^ @ <br>(q#q9h%n4_fu

野企鹅 2004-10-29 21:44

Re:

[em1][em1][em1][em1]<br>MV \.w4\ G
<br>
+c n M~7w n(pv C&#39;est tres bon. C&#39;est romantique.

野鸡 2004-11-10 23:59

Re:

企鹅也会法文??厉害哦。

野军 2004-11-11 12:19

Re:

企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]

玄冰 2004-11-11 12:31

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<table width=100% bgcolor=#cccccc cellpadding=5 cellspacing=1 class=TBone><tr><td bgcolor=#f7f7f7 class=TBBG9><b>以下是引用<i>野军在2004-11-11 12:19:22</i>的发言:</b>[br]企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]</td></tr></table><br>
bY7y {/hR-g'kK2f 哈哈哈.

野企鹅 2004-11-12 10:52

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

军军要编故事,也编得浪漫一些啊。象好色如企鹅,浪漫如法国,也不过是为了泡法国帅哥而已,只好勉为其难学一点啦[em2][em2][em2][em2][em2]

野企鹅 2004-11-12 12:28

Re:

小薇: 能不能把这首歌的网址给我?我想下载到电脑里听。谢先[em4][em4]

野小薇 2004-11-13 23:38

Re:

<a target=_blank href="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma">http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma</a>

chinch臭虫 2004-11-20 19:04

Re:

恩,很好听~~~~~~`[em4]
页: [1]
查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌