野怪 2006-2-23 07:09
故事很短,却是短而有力,一针见血。
○ 有道理 <br>3Bn3}l\~
【幽默】 <br>
4BbZV$^xC:Y
x
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 <br>;u G I@e,f
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。” <br>%Eh|1n.h&x4I
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。 <br>/dxP c.p\W v
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什幺?” <br>/nC$M;Y4DR ^P
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” <br>
y IxW[%ni
【顿悟】 <br>
F%aY
}v3N,VI~
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 <br>|1P6y!J%K2xY+M
○引诱 <br>~zq\xiK q
【幽默】 <br>}$k@4C%G hSe
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身 <br>5j8}(VC!]g
o6V
上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 <br>
ssKL8aX|
“我还能怎幺帮助你呢?”先生沮丧地问道。 <br>:hOa5B#mhz
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” <br>
di3bId
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” <br>-EHtl2M*i o`
【顿悟】 <br>DG2x2X5b
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人 <br>
8R'Uq2_J
○调羹 <br>
b
rr5k.T3A
【幽默】 <br>.{ZU7I6}1Mzz
麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 <br>{i^1VK#H4F L5AC
服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。” <br>
5x_pNwp7_(]
服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。” <br>1b5cI9xT-n)o
服务员只好叫来经理。 <br>
;[_0Z)s&sW)}^#Fn
经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” <br>
2?7Tk Ms d!_P
“我是说,调羹在哪里呢?” <br>m ~ Ui4_$_9M'l
<br>
(FOz3m.Ec:O
【顿悟】 <br>
a0Y0{p-A
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 <br>6kY6N#T$q
○穿错 <br>_8m'h2M~Nb
【幽默】 <br>:|y%WN3V'g'[
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 <br>