野水牛 2006-3-7 18:24
[转帖] 幽默及哲理的顿悟
1、【幽默】 <br>V%i
HC S
<br>.[3rAA&ba R%WC
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 <br>X8r4OCf F?'\
<br>6D(i [;J/Bvh
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。” <br>
(o_Q{!we~
<br>$ESN"z.Ab
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。 <br>Y'Mh*{R\'I-C
<br>B tS$tQ5d
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” <br>*a1gtP x a
<br>
4C.F/xY3Ir^ r+M
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” <br>?]3@#CjT
<br>\O'YS Z:v.l'g{
【顿悟】 <br>6a.N]*KWA+l
<br>
_
D9b hl}C
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。<br>
1B5f
Ni+U;]R1X7f
<br>
squ,v#k|^J
2、【幽默】 <br>#F?EjhQ/bC
<br>
S$Uxe;D @
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 <br>
FuG"K(v.S}
<br>
jS2cj(BF
“我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 <br>
+]lhH'g@.zOI
<br>H't CoQ
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” <br>#C-C\5ADg#U:f\N7B
<br>
AY:k+ft%p@
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” <br>
|-E4[8~$u fq^
<br>
/}a8})lU&rOi
【顿悟】 <br>
xCj'Ikm@
<br>
F-nd~-Vsu[:SFL
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。<br>
R/kn0c
[*?G
<br>0a\&vP.f
3、【幽默】 <br>7K~|5OES
<br>
k*E$H'qzLZ0w#s.W
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 <br>#D:k$FhjQ}1d
<br>
#|8iJ-vFk8j1@6rz
“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?” <br>LxS_z.B9WS
<br>
Q9LKz]
“不,我不是。”那人回答。 <br>
*XhOm,K
<br>
-D5c+Gq-d
“啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” <br>
%f`)^{/~N
h
<br>.aHb-y;U#oK
【顿悟】 <br>
L-a5kS/S:z&Q
<br>^pjzutO
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。<br>
#P5tg"`@5Z&E
<br><br>B?Ql!Zd
4、【幽默】 <br>
#I`O{\ D
y6b)y"~
<br>
^\:_Z?yR}ZL,J
一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了 <br>
:fKf7h;M[}X
<br>_oG$DJ|
一份电报:“您知道托马的住址吗?速告!” <br>
7@CS Gp5L
<br>