查看完整版本: 英语竟可以这么翻译,牛

藏羚羊 2007-7-18 10:04

英语竟可以这么翻译,牛

英语竟可以这么翻译,牛nCZ!PgL:{
    1. we two who and who?
:_!I zTZu Y6S w   咱俩谁跟谁阿
;^2M0V|[ U;X8E   
-L(KMO9Q|,C   2. how are you ? how old are you?
*C].`;\A2k   怎么是你,怎么老是你? ['Y @$dB@3j
  
;U)s!Q gv0R eKb |   3. you don’t bird me,I don’t bird you -P0J}{+km(|
  你不鸟我,我也不鸟你 hyeu'@7E#RI"`
  
+DN7_ e#`"|4B%yY   4. you have seed I will give you some color to see see, brothers !together
D.c`"p#?y] A V H   你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
+J$B8i:?{I#Me    Q NIaF!YQt$R
  5. hello everybody!if you have something to say,then say!if you have
M#z$Wr4|;w r   nothing to say,go home!! F:F'uN%b(R
  有事起奏,无事退朝 ,}7_9x(vj9m/~5KK7Z
   .pG,zs8W+d-?
  6. you me you me 9inS zM |:Y,HyG6@
  彼此彼此 9O~sb/`&n5z
   YCO_6C3N!f t
  7. You Give Me Stop!! Km? o\TpwM
  你给我站住!
'u:j+nl0JN#U   
\V8Rv:Y NBd   8. know is know noknow is noknow gq.Z_u;D:M%vr
  知之为知之,不知为不知…
%M3ZRU"Y4T    [ WE|(wM
  9. WATCH SISTER .oH#F2K+H(n1j!N ?
  表妹
*r;i+q$?eA2?   
L_ k @WV2o   10. dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!!
T2W*L)j!Bm&k   龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!
*bf_Gp wmJ4j v   
E.q2~f}T~Zq2NP   11. American Chinese not enough ~9e8~c Id
  美中不足
7b{X:wc*G-|   
_#r U;D;P,^2i"r/L   12. one car come one car go ,two car pengpeng,people die
? ^M#c$a!?ZD t(M   车祸现场描述
;V ~9[3d9fF1l?2{   
N*Ny:M5W(p(A6k-G   13. heart flower angry open $_)Vc;P'CR;t$]!I'b
  心花怒放
p[?$]_"TIL    0` Sk| _PW"y
  14. go past no mistake past
+g:i-}SZ   走过路过,不要错过 fh k"tT|j&G b@
   /? g?uf A
  15. 小明:I am sorry!
vCJ{zh(X OYC$i:G   老外:I am sorry too!
b4Ws+`N k@'v   小明:I am sorry three! c X4gO}P J_
  老外:What are you sorry four? C/f'Jz2]/r!S
  小明:I am sorry five! mIvyXG'A
  
.v2U'snq&r*q:~2p+fS   16. If you want money,I have no;if you want life,I have one! (~v$l{8GY9j\4M4K
  要钱没有,要命一条 Tc,y#W)A
   *m6\O C m e ~(w
  17. I call Li old big. toyear 25.
*v(w5z,dCc   我叫李老大,今年25。
3DK){kX#Wo P    4oY)q;]5Ch
  18. you have two down son。 4~p1r0PXHp'A;@'E,a
  你有两下子。 2?e|'v M;{t
  19. as far as you go to die p"X0Kn!f'h
  有多远,死多远!!!! TE1zY&ht
  
*[#Ye+L mx M   20. I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my
IQ(K2ZL?({'\M   给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸

吃饱的猪 2007-7-18 12:03

我晕啊!什么跟什么!

甘娜贞 2007-7-18 12:11

确实很好笑,直译啊 

野心 2007-7-18 13:21

补充一条:you help look look this  question  is wrong is right?
5ibqX U9W L*h0T                  你帮忙看看这个问题是对是错?
Ar)Usu+~~5x     。。。。。。。:lol :lol

大黄 2007-7-19 12:39

扑通,扑通,,,,,,,,,

野心 2007-7-19 13:08

[quote]原帖由 [i]大黄[/i] 于 2007-7-19 12:39 发表 [url=http://www.xmjeep.cn/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=71875&ptid=65614][img]http://www.xmjeep.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
qJ-qM-OD 扑通,扑通,,,,,,,,, [/quote]
0GMAH3P7Z 有银落水啦。。。。em04
页: [1]
查看完整版本: 英语竟可以这么翻译,牛