查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

二月花 2008-5-6 15:13

生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

那是一个忙碌的早晨。大约8:30,一个80多岁的老人进来了,来拆他的拇指伤口的线。5v H\*l!jJ
"R7Wu N d y]O(I A
他说他很着急,因为9:00钟他有另一个约会。mc2p!P.xp&~

%fPIkS GF5t 我让他坐了下来,我知道,至少要一个小时后,某位医生才会有时间看他。E~o:WBTw"D7_+]
7|$G9n%@o{
看他不停地看表,我决定先检查他的伤口,因为我当时虽然有病人却并不太忙。-GSB(v,RES3GX6W,\
T x4|;?uV p
他的伤口愈合很好,我给他拆了线,并重新把他的手包扎起来。同时我问他这么着急,是不是还要去看另外的医生?
LGw`3Nw8y O)CW+ia+p
他说不是,但他需要去老年公寓(NursingHouse,托老院)和妻子一同吃早餐。L3Ozm6S8u
n#\*mp"u,^$d'P
我顺便问到她的健康状况,他对我说,她是老年性痴呆症(Alzheimer'sDisease)患者,去老年公寓已经有段时间了。6[ u7JBs7dYsM4U
e`\` [^1c
我们继续交谈着,我问他如果迟到了,她是否会有点不高兴?0T.E8w/?X w/p
4fF tf%}?4egQ
他回答说,她根本不知道他是谁,她认不出他是谁已经有五年了。u(M j%nF CT*lE

M-K/v:?[w]XT.C 我很吃惊地问,"即便她已经认不出你是谁了,你还是每天去陪她吃早餐吗?"
H#k+R;S.a.clS "T8OF8i-`_{T}i(dmC
他拍拍我的手臂,微笑着说,"她是不认识我了,但我仍然知道她是谁啊。"m,zEY_ t
1sBF:r'ud5A
当他离开的时候,我的手臂上起了鸡皮疙瘩,我忍住了泪水,想道,"这才是我生命中所需要的那种爱"。w7`\1N}n1i ~

*X)s6NpJ.@lP4A 真正的爱,既不是生理的,也不是浪漫的。真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。x@/{sX K(h-[C

Fs\QRV%Cpz 最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。A)S5G#FHgU*z2R

*w8gR8ID bL3|,D 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞。

二月花 2008-5-6 15:16

Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain"k0?B^j ^ `^
$oQb5p'D&f ?
It was a busy morning, about 8:30, when an elderly man in his 80s, arrived to have stitches removed from his thumb.
m(o hlDw:~6HF
J8Q#v#A%Z-{T He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am.3F5D&KWq!EOx
{i }p1P!R
I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him. iVs5lOi$~;F
H#^ D'T~(l
I saw him looking at his watch, and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound.
;z'[ k9Uo"kQH z$m!g}R i
On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound. While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment this morning, as he was in such a hurry.K9qs4Ek+U]u

F'h|.b*Y? The man told me no but he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.
-CCP$g b iJ 0qt;`,L-_Qs^/Z
I inquired as to her health; he told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer's Disease.
-Ub xk)[W%TS/? CW*|M1b:]y
As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late.
q1Rb6Ib"?(ok5D I3D8kg!F_ iF
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
Hv!O T4cp3B)L u 9i M_[G&T7y:I
I was surprised, and asked him, "And you still go every morning, even though she doesn't know who you are?
4C/F-LH3XP3cX MB0C7q6M`w
He smiled as he patted my hand and said, "She doesn't know me, but I still know who she is".0q+E6Y2_o2J ]"F)g
:A&W*^*VG?v2E2?*E
I had to hold back tears as he left; I had goose bumps on my arm, and thought, "That is the kind of love I want in my life".rKp0zN1D1AT\m
_Sx,]2WEH
True love is neither physical, nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.;{#VgT)}@ @
K(FH;}q2|Si_
The happiest people don't necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.
d8M[N&|&m%X 4ACzv,IE6@T
Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain.^gQR.D5V.o
M%`0O4y#bWv
中文由BOKANG翻译!

纤腰 2008-5-6 15:20

好   感   人!  :)

巴西朴树 2008-5-6 17:04

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

野熊 2008-5-7 10:51

顶起。

蜡笔小新 2008-5-9 17:58

真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。&r{KL3w
最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。

龙飞野燕 2008-5-12 12:27

帮顶............................

舞蹈人 2008-5-13 11:04

再顶。。。。。。。。。。。。。。。

裂樱 2008-5-13 13:08

感动!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

小渔 2008-5-13 14:24

好帖好帖 感动中:loveliness:

花儿 2008-5-16 12:50

让我对幸福有了另一种理解
页: [1]
查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞