巴西朴树 2009-4-18 05:48
谁翻译下
[flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XODUwNTU4NjQ=/v.swf[/flash]`xS]VX8CC
.Ezm(_s"M
{
HBKF3M.{
X1Q%u*M%bD&Xk
-F"h4`S
M7]z[
7o!C p*~c1A!J-E
XBXY*D)uQ^
7Ftnb.|T
X2Hg)nggl,g
/R,V*d"~,Rn3r*b
5S kh(k:V
-n4u \ k&z6wQ
{
L
el4D7Dn3u
W
Ya
|.e R%?2a
8G/d5}G(x^
这人现在很红啊.哈哈哈
灿灿 2009-4-23 14:12
泰文??
Awkm
qLl Sc
经常看足球解说好像就是这个调调
巴西朴树 2009-4-23 16:37
em06 em06 em06 em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
拉磨的 2009-6-9 23:40
1
泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文~r
eoFw5@"z!p
Yn.?F^KrT$vO^
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
ME\:X^H!w
nRF!G9_w)S7K)G([
猜可能是柬埔寨的歌手
qvN5M$?r:}FV
lX"N8[X/v
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”$uTh0c
R
/aG
o;On:C(p4}^
[[i] 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 [/i]]