查看完整版本: 北京故宫的石鼓和石鼓文

江南 2009-5-20 14:00

北京故宫的石鼓和石鼓文

每年的五月十八日,世界博物馆日,特此发一组石鼓文照片以纪念之,并衷心希望国内更多更好的博物馆都免费开放。四月底在北京时,在故宫博物院的珍宝馆里看到十个石鼓,这是世上仅有的十个刻有文字的鼓形石,故其上的文字被专称为石鼓文。这十个石鼓为春秋后期秦献公时代所刻。
}a/a,O;J5U} [attach]31001[/attach]

江南 2009-5-20 14:02

以下摘自罗树宝编著的《汉字书法五千年》
.KI!K(U7W'r+m "石鼓文的字体,普遍认为是籀书系统的秦地文字。石鼓文字体呈方体,略有点竖长,结字严谨,笔法圆遒,布局匀称,气质浑厚古朴。石鼓文的象形意味已很少,除少数字的结构仍嫌繁复外,有不少字都与小篆接近或相同,应是从籀书向小篆过渡的一种字体形式,可以看出字体变化的迹象。它应是集大篆之大成,开小篆之先河,起到了字体嬗变的桥梁作用。因此,石鼓文在书法史上具有重要地位。"
.hXC+N+} tg? [attach]31002[/attach]

江南 2009-5-20 14:05

以下摘自罗树宝编著的《汉字书法五千年》yr5m-Y&uh_/i/X
"根据一鼓一诗的推算,十个石鼓应有654字。但由于年代久远,公元前374年距今2383年,许多石鼓上的文字已磨灭不见,第八鼓甚至一字不剩。现十个石鼓共存可辨认的字为300多个。" l} Ox-X
      %EnT!W/F2Q!kX
但实际上,根据下面的第八鼓照片可见,第八鼓上的文字其实反倒是比较多,比较清晰的。特此更正罗树宝书上的错误。 (rn^/r,A I qS
[attach]31003[/attach]

江南 2009-5-20 14:08

第一鼓的拓片和译文:
(R]a(b$r.P [attach]31004[/attach]

江南 2009-5-20 14:09

第一鼓的拓片和译文:
cf4s ON0k [attach]31005[/attach]

江南 2009-5-20 14:10

第二鼓的拓片和译文:
(qv;~5K x1e9o2P [attach]31006[/attach]

江南 2009-5-20 14:11

第二鼓的拓片和译文:H0~2qg&W!~ wKepb)h
[attach]31007[/attach]

江南 2009-5-20 14:12

第三鼓的拓片和译文:
Wb:a dL8cB [attach]31008[/attach]

江南 2009-5-20 14:13

[attach]31009[/attach]第三鼓的拓片和译文:

江南 2009-5-20 14:14

第四鼓的拓片和译文:
X S(H*MOszU g!k [attach]31010[/attach]

江南 2009-5-20 14:15

第四鼓的拓片和译文: h f;qTHN+e
[attach]31011[/attach]

江南 2009-5-20 14:16

第四石鼓
U4cl7|o f"S%[4T [attach]31012[/attach]

江南 2009-5-20 14:17

第五鼓的拓片和译文:2wLu X x9f
[attach]31013[/attach]

江南 2009-5-20 14:18

第五鼓的拓片和译文:-b2j$N)c&{
[attach]31014[/attach]

江南 2009-5-20 14:18

第六鼓的拓片和译文:
~Iv KD KJ [attach]31015[/attach]

江南 2009-5-20 14:19

第六鼓的拓片和译文:&\3J.Z:J&knM$L`D,L|
[attach]31016[/attach]

江南 2009-5-20 14:20

第七石鼓
a*^nC#m k:M vt-_ [attach]31017[/attach]

江南 2009-5-20 14:20

第七鼓的拓片和译文:I$lK E.l:Z(X2CV'Jz;l5m
[attach]31018[/attach]

江南 2009-5-20 14:21

第七鼓的拓片和译文:R:L/Y:?0L8W
[attach]31019[/attach]

江南 2009-5-20 14:22

第八鼓的拓片和译文:,B X}q@
[attach]31020[/attach]
页: [1] 2
查看完整版本: 北京故宫的石鼓和石鼓文