野锅 2010-12-8 02:29
秋意绮色佳[第4页49楼新增视频]
看了东方兄的东方不败,我不敢在越野发帖了。趁着夜深人静,偷偷地发一帖今年10月19日去美国绮色佳的照片。
B"|x[?e0V1Qm$]
z%st,v
h6An
绮色佳(Ithaca):
[.Y4s(k#K'ccprA Ex
1、纽约州五指湖区(卡尤佳湖畔);
5Y(}OV*^/V-L*e)pR
2、常青藤联盟康奈尔大学所在地;NN
?
R@d3dix
3、徐志摩译为“伊的家”,盖因他的心上人林徽因离开他,随着梁思成远赴康奈尔之故;
Cucy*fYX[
4、胡适译为“绮色佳”,真是传神!(一说为冰心所译,显然是后人附会,在冰心到康奈尔之前,胡适的日记文章中已经有此译名了。冰心的《寄小读者》有一部分信件即写自这里。)%`~@I)Vk@m
5、Ithaca is Gorges(绮色佳是林立的悬崖)——这是当地的旅游标语;
?2FM$R+Mw E
m
h
6、Ithaca is Fences(绮色佳是篱笆)——这是我在康奈尔大学校园内看到的学生的涂鸦。或许也如剑桥的叹息桥一样,校方为了禁止学生从桥上跳下去自杀,便将各个桥栏都围了起来;