猴马大叶 2011-8-12 12:20
[quote]原帖由 [i]花花公子[/i] 于 2011-8-10 21:14 发表 [url=http://www.xmjeep.com/redirect.php?goto=findpost&pid=159418&ptid=73234][img]http://www.xmjeep.com/images/common/back.gif[/img][/url]
o P%^q@:~nR7Az,L
老大,建议您做个"此车已被盗过,内无贵重物品“车标。
!|e"oyY5GX^M
只是老天要保佑那贼看懂字!!
p@5u#`S7aW
d
@+w
对了,车还要停在有灯光的地方!!!
Q L
T0dG
嘿嘿!!!!R3V[i7A*Y7G1J"E
还好没有丢失贵重物品!!!! [/quote]0|y|P W
/z|-q4a2Va
要翻译为八国文字..
猴马大叶 2011-8-12 12:22
英文
This car has been stolen, no valuables inside
猴马大叶 2011-8-12 12:23
德语..
Dieses Auto wurde gestohlen, keine Wertgegenstände im
猴马大叶 2011-8-12 12:23
法语
Cette voiture a été volée, aucun objet de valeur à l'intérieur
猴马大叶 2011-8-12 12:23
儿语
Этот автомобиль был украден, ни ценностей внутри
猴马大叶 2011-8-12 12:25
泰语
รถคันนี้ได้รับการถูกขโมยสิ่งของมีค่าไม่ภายใน
海瓜子 2011-8-12 13:32
哈哈,楼上的太有才了!em48 em48 em48
阿原 2011-8-12 16:13
[quote]原帖由 [i]花花公子[/i] 于 2011-8-10 21:14 发表 [url=http://yun.xmjeep.com/redirect.php?goto=findpost&pid=159418&ptid=73234][img]http://yun.xmjeep.com/images/common/back.gif[/img][/url]
3VW"CL#c4f X!n
老大,建议您做个"此车已被盗过,内无贵重物品“车标。 V9O!XN8|z%L
只是老天要保佑那贼看懂字!!_wHh2f2~}
对了,车还要停在有灯光的地方!!!
W
s2Vd\5O
嘿嘿!!!!
|zE9k6B:ld@{W,Z
还好没有丢失贵重物品!!!! [/quote]
c$Z2w}_1H"joz8V
X2BI7{9z `X&v"r
这个最管用,偷亦有道滴,以前俺家被偷,我听说小偷会做记号,于是干脆不锁门,随你小偷进出,果然一个月下来没少一件东西em09
9lvd4yW}
2mI+qn2H9h&{6TV+LU
[[i] 本帖最后由 阿原 于 2011-8-12 16:15 编辑 [/i]]
毛豆 2011-8-15 14:18
呵呵,看来真是要小心,"iNz9I_
0\6aLNn({
今天在思北BRT天桥下,上班高锋期,有人当场抢劫,一个阿姨脖子的链子被抢走了。太可怕了
猴马大叶 2011-8-24 12:56
[quote]原帖由 [i]毛豆[/i] 于 2011-8-15 14:18 发表 [url=http://www.xmjeep.com/redirect.php?goto=findpost&pid=159499&ptid=73234][img]http://www.xmjeep.com/images/common/back.gif[/img][/url];_k
l0B!N4u!M
呵呵,看来真是要小心,|:G:|2kX
*J4R7{3n;ta!C/E:W^.q_
今天在思北BRT天桥下,上班高锋期,有人当场抢劫,一个阿姨脖子的链子被抢走了。太可怕了 [/quote]