发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

www.xmjeep.com2 {: F1 S/ r( l& I

8 o/ w* X; c, c# _; _: W0 M3 ^* I. U
+ E; H$ E: r6 B1 z' K9 m# _6 g$ ~+ K
- V" g1 \- E: |- b
) v" O; W8 \# A

9 I* b8 z6 p+ p9 q厦门越野联盟8 h! n/ h* j- X- l- q7 F

( k% H& x+ j; |, \# Q3 Q; R
0 g2 j2 F$ [6 I, I厦门越野联盟9 ~3 u7 `; @& f

/ W% h: N1 B" K  {* M& `; bwww.xmjeep.com/ [6 A$ B- }: s/ I/ K) y  [
厦门越野联盟  x  m( ], Y4 T4 b: _8 F8 v, ]

) ]' q( w- H  c1 }0 z; L7 V这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??www.xmjeep.com8 J0 |" l; V, c0 g
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
1 |8 S: e# {# L( [# f: m% ^/ z3 i7 o( X# F, p
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次" B3 p. X- Q# r% T- y' I
厦门越野联盟1 g4 r; D) i0 V
猜可能是柬埔寨的歌手
' r4 i# ^3 E, n- @1 `0 L# ywww.xmjeep.com( w+ A0 e3 P/ _3 U1 L
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
  c. Q6 j4 o' U$ M" }; U厦门越野联盟. M6 }' ]+ F' L& [
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题