发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

厦门越野联盟* S" n$ v# h1 V% a
! f( x* U- p/ S* w; a

; F# _8 Z7 P) ?5 C2 j
) Z  \- w( }+ L+ @3 H) z
8 H: p* q/ O- v6 ]' x% b, i
5 g, R' B: `$ o9 Q+ l% I
" T1 n* B4 J3 j9 M/ X7 r, n
3 f( N: P& ~2 e4 |1 C3 M; W1 Z4 u; ^www.xmjeep.com厦门越野联盟* @# r) [1 A1 h: K: e  z
厦门越野联盟8 `/ a) W, D0 E* T* B" Q& e9 N

8 Z3 m! K  o9 v5 mwww.xmjeep.com, L- a( @% F! v! N5 O) P0 U
4 s- Y$ q& [. L8 e* k3 Z

0 u$ E/ N8 e2 W. h0 n. Lwww.xmjeep.com  `% i% v; U" g0 y4 `
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??厦门越野联盟& W3 I# o9 m2 w4 l1 @
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
' R# n: r5 w$ K1 H* s: ~  w2 r" f" Q$ i5 T5 M
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次" r8 D- o) ]" I, g& q9 i6 f/ q

4 b/ J/ J4 L0 H0 U/ D2 h% S7 k- V5 E猜可能是柬埔寨的歌手www.xmjeep.com5 R4 m8 {2 k; ~  [
3 F# e$ d' _! P2 u% o
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
& o9 ?4 @- v- t( Zwww.xmjeep.com
( \+ g% m# r; A6 d* S* u2 M. }厦门越野联盟[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题