发新话题
打印

[转载] “English”的读法

“English”的读法

小时侯 把English  t! Y% Q5 j2 k9 U6 u; R- [) Z
读为"应给利息"的同学当了行长;厦门越野联盟' q4 r: @* c) r5 u, Y$ k! T: T- j# m1 s
读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
( v& m* K2 m7 V/ D/ v读为"因果联系"的成了哲学家;厦门越野联盟9 W4 ]  G8 P$ }4 F; C
读为"硬改历史"的成了政治家;
- {" P  @+ N1 l; f* l读为"英国里去"的成了海外华侨;& q; V$ s; A! z7 V& }9 h  c
而我 不小心读成了"应该累死" / l+ ~0 y% `8 a& M
结果成了工地小工
  g1 U. J) K  q; _6 Fwww.xmjeep.com.........工作辛苦了,提前祝大家"五一"劳动节快乐!!!
努力工作,为了快乐生活!现在不用QQ了~~~~

TOP

偶也是读成应该累死的吧,然后成了公司职员,呵呵 累吧累吧,生活本就如此.
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,夕阳西下,断肠人在天涯!

TOP

绝了啊,中国汉语博大精深,海纳百川了噻
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

TOP

发新话题
最近访问的版块