发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


3 w% B1 A% t. J/ m3 ]7 lwww.xmjeep.com
$ |% V4 a) }! `3 ~厦门越野联盟
0 G3 J3 z& \' t- O
2 |! T' I2 I) y3 c4 T) pwww.xmjeep.com
# E' o9 c' ?9 H1 O2 k) c0 w' ~/ d& ]) q: e( \  g
www.xmjeep.com' N2 F. o8 ?$ }; Q7 ]# }
* K  K; V; f% c: z: \) a

- X+ Z. @5 i% X/ [www.xmjeep.com3 R1 x# m/ W9 R: c1 t# ?7 k
3 }) H% [; w4 @! H, R' s! n

7 L  K, V! W! L$ ^) B6 H! q
& @5 b: Y$ Z7 @! t# f1 K2 c5 ^. rwww.xmjeep.com
, s/ \3 G' d8 R) L3 K" `/ R8 A+ u8 _/ Z+ e
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??厦门越野联盟6 Z9 J! o$ e- D8 Y8 q
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
5 F$ t  j* w0 h) {8 C1 Y  {$ B
) C+ ]$ |* E  ^& {+ `% Swww.xmjeep.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
7 P# b9 _2 w' U5 D1 }8 ^! W) ^* _# o7 R( ]0 b1 k3 o, @3 q: r- N8 E
猜可能是柬埔寨的歌手厦门越野联盟6 g2 a# ?$ C2 O7 b% J  S9 T( N: f! F
厦门越野联盟3 E" v5 F* a+ ]8 W" L
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
) g5 a& }" P3 r5 p( E8 i% X0 P0 d2 K( u
, n4 D, `3 _! K& ?! D6 ^5 O  O[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题