发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


& _7 u3 }4 e7 D+ I' j  m+ k: {& f" {8 [" l, a, F! E. @9 d6 Z

7 ~; _2 _& A7 q: J' Q
6 s) D0 L+ j8 _- nwww.xmjeep.com厦门越野联盟, n9 k5 B) t4 `/ m$ h/ N, }- E

/ D6 p9 H+ D7 p2 S# R2 s8 twww.xmjeep.com
2 w' S) P1 H1 E! a7 Q& w厦门越野联盟
& v2 A" v1 g5 _/ {$ U2 n厦门越野联盟$ \- t8 _3 L# G# J
* K! z. Z. ^1 r
www.xmjeep.com( f% @- D7 ^. p  A( E" q0 H

  `+ p6 x* t% @0 n$ N
8 @8 c0 G3 R+ }# x& r厦门越野联盟" h6 e1 _! w  o

) P3 t/ H$ ~# N3 p" b这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
$ a5 C) s* O4 u; d  \$ J7 [厦门越野联盟经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文* W; N$ F6 q3 D
www.xmjeep.com$ h4 f/ U7 D# }/ Z8 Z) o' K; n
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
3 [! W1 z' g# D  |/ y, ?* O! y1 A3 F/ ]0 T+ g* K' `
猜可能是柬埔寨的歌手
5 R, k4 Y! ^9 K& s" q4 v5 d" P& N
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”www.xmjeep.com" R+ c) l5 Y, |- r6 v2 Q

' n: w2 n8 J9 \厦门越野联盟[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块