发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


; k0 C8 W! \5 B1 u2 S- W9 Y- Z, y, v

. V( D% Y2 H( P
% l  ^* ~, P1 _www.xmjeep.com! G4 j4 r# V* ~0 H: |

3 U0 F* I! X8 o厦门越野联盟' k9 Y' ~- @$ B: ^# p

  v# C% f7 f' x. u5 ~www.xmjeep.com
6 d% i$ v% i6 ~$ q( e7 S: Y
1 o( d. l% y6 K  Z厦门越野联盟3 h) x9 ~7 Z" D$ W/ I# d0 F* T! B
8 m* y& y6 W8 M* ~- g5 \: d
. L9 U. z& v9 I( C
厦门越野联盟! d+ N  _+ [, ?4 h* u, t

/ k& h3 C8 x. ^  f这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??5 M2 s4 [' J! C2 T: W
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
" s. G1 ?" K: C$ Y/ O- M1 R
7 h$ t* H. F+ y/ N4 b: g! Qwww.xmjeep.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次厦门越野联盟& f/ F/ V3 h" @7 f! c* b# f

: Y& x0 v' C) R8 b猜可能是柬埔寨的歌手6 B7 Y( D0 g6 G
5 G$ m" ^; z9 J6 x; n8 d
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
; P! X9 d! r5 k8 W3 ~  |
6 S4 |) }8 ~3 q; ^- ^4 p6 X5 ^[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块