发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


+ }4 y3 I7 D3 b7 S5 R0 ^) N7 ~0 w4 s" k8 R, ^5 a. c" H
www.xmjeep.com7 Z- N0 f3 t# g% h/ \  y) Z

4 G2 e1 j9 L- j! A" n
: E& R1 \+ s3 N+ ~厦门越野联盟
( l% l1 E5 j. \% [3 w0 Pwww.xmjeep.com& ?  |2 b# S  t" A0 O; w
: q7 \4 Z0 U8 m  w# n6 X

2 q$ a" C' T0 ]0 _- P
  F; ~& c. X9 w' @
  U6 I: N4 P9 X$ {
/ }  C$ `3 r% A. T3 i& ~4 L厦门越野联盟
  U; Q" m+ P! z, _2 A; c& S: w8 T5 s6 l

! }2 }! G/ Q4 Q. ywww.xmjeep.com这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??/ O4 i2 ~' [% |+ N) P$ w: ^
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文厦门越野联盟  J2 _% A- M3 |( Z0 E6 F+ g2 S, T

2 H, ^9 _6 f" }2 Y- l* a. f: _! p而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次9 G) Z1 N* ?* G2 L* {5 @" g
+ f6 _7 w  r0 T# ~
猜可能是柬埔寨的歌手
' `2 Y. K. A! w& x- ^) C" L5 q8 r
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
- }0 ~6 S0 Y2 m# H3 v厦门越野联盟
9 z& h4 t7 c3 a2 j: I[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块