发新话题
打印

谁翻译下

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
# g# x$ m$ f/ y: x7 }0 X* n  C# h4 y
. J7 H( {! j  {4 y- J  K而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
$ w; l; M. G& bwww.xmjeep.com8 j9 v) O- q# d9 K, A
猜可能是柬埔寨的歌手www.xmjeep.com$ H$ d* ^3 W2 K7 @- R6 `5 ~

3 z- R$ G8 v  ~; m+ i9 Z8 `在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
! Q7 \0 z' i- Rwww.xmjeep.com; v$ N8 i( ~- _% h" G
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

发新话题
最近访问的版块